La preocupación que despierta el comercio electrónico es fundamental para el comercio internacional.
对电切是对国际贸
切
核心。
La preocupación que despierta el comercio electrónico es fundamental para el comercio internacional.
对电切是对国际贸
切
核心。
Además, el comercio electrónico internacional presenta riesgos especiales para las partes contratantes.
此外,国际电对于合同伙伴具有特殊风险。
Se han redactado informes detallados sobre el comercio electrónico y el régimen de la insolvencia.
于电
和破产法
详细报告也已在草拟。
En su opinión, esa posibilidad favorecería también los intereses del comercio electrónico.
他认为,这种自由也会有利于电。
La Comisión Europea ya ha preparado varios instrumentos legislativos que regulan el comercio electrónico.
欧盟委员会已经拟订了一系列规范电法律文书。
La OCDE también viene examinando la relación entre el comercio electrónico y la tributación.
经合组织正在审查电与税收问
之间
系。
Por último, pueden albergar módulos de comercio electrónico que permiten a los usuarios pagar productos y servicios.
最后,目地管理系统有能力主宿不同电
模式,由用户支付各种产品和服
费用。
Aparte de eso, la plataforma de comercio electrónico de la OSIA es un ejemplo del camino a seguir.
除此以外,采购处电平台已提供
实例指明了未来
路向。
El último está basado en el artículo 7 de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico.
第2款是依照贸法委员会《电
示范法》第7条制订
。
Los principios fundamentales de la CNUDMI en materia de comercio electrónico son los de neutralidad tecnológica y equivalencia funcional.
贸法委员会在电
领域
核心原则是技术中性和功能等同。
Por consiguiente, se ha creado un Grupo de Trabajo para examinar las cuestiones jurídicas relacionadas con el comercio electrónico.
为此成立了一个工作组,处理有电
法律问
。
Se tomó nota de que el incremento del comercio electrónico estaba igualmente multiplicando considerablemente las posibilidades de explotación delictiva.
与会者注意到,电增长使犯罪性利用
可能性也随之急剧增长。
El proyecto de párrafo 1 refleja una disposición análoga en la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico.
第1款草案与贸法委员会《电
示范法》中
一个条款类似。
Parece que las mujeres sólo se interesan en los cursos de automatización de oficinas, diseño gráfico y comercio electrónico.
女性学员一般只对办公自动化、图文设计和电课程感兴趣。
El Gobernador aprobó que se empezaran a impartir dos cursos de comercio electrónico en el American Samoa Community College19.
总督批准在美属萨摩亚社区大学开设两门电课程。
La principal barrera no es tanto la tecnología sino la adopción de prácticas empresariales de comercio electrónico en las operaciones.
主要障碍其实并不是技术而是在业中采用电
办法。
Se ha organizado un Grupo de Trabajo interdepartamental, dirigido por el Viceprimer Ministro, para establecer un sistema de comercio electrónico.
一个由副总理牵头部门间工作组已经成立,旨在发展一个国家电
系统。
La oradora proporcionó ejemplos de cómo las TIC y el comercio electrónico podrían contribuir a la consecución de esos objetivos.
她以具有实例说明了信通技术和电如何有助于实现这些千年发展目标。
Estas disposiciones harían vulnerables los contratos celebrados por vía electrónica, lo que tendería a frenar el desarrollo del comercio electrónico.
这些条文将削弱以电方式订立
合同,有可能使电
发展
步伐放慢。
También ha considerado, por primera vez, disposiciones relativas al comercio electrónico y ha aprobado un texto revisado para su ulterior consideración.
它还首次审议了有电
条款并通过了一份修订版供进一步审议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
La preocupación que despierta el comercio electrónico es fundamental para el comercio internacional.
对子商
关切是对国际贸易
关切
核心。
Además, el comercio electrónico internacional presenta riesgos especiales para las partes contratantes.
此外,国际子商
对于合
伙伴具有特殊风险。
Se han redactado informes detallados sobre el comercio electrónico y el régimen de la insolvencia.
关于子商
和破产法
详细报告也已在草拟。
En su opinión, esa posibilidad favorecería también los intereses del comercio electrónico.
他认为,这种自由也会有利于子商
。
La Comisión Europea ya ha preparado varios instrumentos legislativos que regulan el comercio electrónico.
欧盟委员会已经拟订了一系列规范子商
法律文书。
La OCDE también viene examinando la relación entre el comercio electrónico y la tributación.
经合组织正在审查子商
与税收问
之间
关系。
Por último, pueden albergar módulos de comercio electrónico que permiten a los usuarios pagar productos y servicios.
最后,目地管理系统有能力主宿
子商
模式,由用户支付各种产品和服
费用。
Aparte de eso, la plataforma de comercio electrónico de la OSIA es un ejemplo del camino a seguir.
除此以外,采购处子商
平台已提供
实例指明了未来
路向。
El último está basado en el artículo 7 de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico.
第2款是依照贸易法委员会《子商
示范法》第7条制订
。
Los principios fundamentales de la CNUDMI en materia de comercio electrónico son los de neutralidad tecnológica y equivalencia funcional.
贸易法委员会在子商
领域
核心原则是技术中性和功能等
。
Por consiguiente, se ha creado un Grupo de Trabajo para examinar las cuestiones jurídicas relacionadas con el comercio electrónico.
为此成立了一个工作组,处理有关子商
法律问
。
Se tomó nota de que el incremento del comercio electrónico estaba igualmente multiplicando considerablemente las posibilidades de explotación delictiva.
与会者注意到,子商
增长使犯罪性利用
可能性也随之急剧增长。
El proyecto de párrafo 1 refleja una disposición análoga en la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico.
第1款草案与贸易法委员会《子商
示范法》中
一个条款类似。
Parece que las mujeres sólo se interesan en los cursos de automatización de oficinas, diseño gráfico y comercio electrónico.
女性学员一般只对办公自动化、图文设计和子商
课程感兴趣。
El Gobernador aprobó que se empezaran a impartir dos cursos de comercio electrónico en el American Samoa Community College19.
总督批准在美属萨摩亚社区大学开设两门子商
课程。
La principal barrera no es tanto la tecnología sino la adopción de prácticas empresariales de comercio electrónico en las operaciones.
主要障碍其实并是技术而是在业
中采用
子商
办法。
Se ha organizado un Grupo de Trabajo interdepartamental, dirigido por el Viceprimer Ministro, para establecer un sistema de comercio electrónico.
一个由副总理牵头部门间工作组已经成立,旨在发展一个国家
子商
系统。
La oradora proporcionó ejemplos de cómo las TIC y el comercio electrónico podrían contribuir a la consecución de esos objetivos.
她以具有实例说明了信通技术和子商
如何有助于实现这些千年发展目标。
Estas disposiciones harían vulnerables los contratos celebrados por vía electrónica, lo que tendería a frenar el desarrollo del comercio electrónico.
这些条文将削弱以子方式订立
合
,有可能使
子商
发展
步伐放慢。
También ha considerado, por primera vez, disposiciones relativas al comercio electrónico y ha aprobado un texto revisado para su ulterior consideración.
它还首次审议了有关子商
条款并通过了一份修订版供进一步审议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
La preocupación que despierta el comercio electrónico es fundamental para el comercio internacional.
对电的关切是对国际贸易的关切的核心。
Además, el comercio electrónico internacional presenta riesgos especiales para las partes contratantes.
此外,国际电对于合同伙伴具有特殊风险。
Se han redactado informes detallados sobre el comercio electrónico y el régimen de la insolvencia.
关于电和破产法的详细报告也已在草拟。
En su opinión, esa posibilidad favorecería también los intereses del comercio electrónico.
他认为,这种自由也会有利于电。
La Comisión Europea ya ha preparado varios instrumentos legislativos que regulan el comercio electrónico.
欧盟委员会已经拟订了一系列规范电的法律文书。
La OCDE también viene examinando la relación entre el comercio electrónico y la tributación.
经合组织正在审查电与税收问
之间的关系。
Por último, pueden albergar módulos de comercio electrónico que permiten a los usuarios pagar productos y servicios.
最后,目的地管理系统有能力主宿不同电模式,由用户支付各种产品和服
的费用。
Aparte de eso, la plataforma de comercio electrónico de la OSIA es un ejemplo del camino a seguir.
除此以外,采购处电平台已提供的实例指明了未来的路向。
El último está basado en el artículo 7 de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico.
第2款是依照贸易法委员会《电示范法》第7条制订的。
Los principios fundamentales de la CNUDMI en materia de comercio electrónico son los de neutralidad tecnológica y equivalencia funcional.
贸易法委员会在电领域的核心原则是
性和功能等同。
Por consiguiente, se ha creado un Grupo de Trabajo para examinar las cuestiones jurídicas relacionadas con el comercio electrónico.
为此成立了一个工作组,处理有关电的法律问
。
Se tomó nota de que el incremento del comercio electrónico estaba igualmente multiplicando considerablemente las posibilidades de explotación delictiva.
与会者注意到,电的增长使犯罪性利用的可能性也随之急剧增长。
El proyecto de párrafo 1 refleja una disposición análoga en la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico.
第1款草案与贸易法委员会《电示范法》
的一个条款类似。
Parece que las mujeres sólo se interesan en los cursos de automatización de oficinas, diseño gráfico y comercio electrónico.
女性学员一般只对办公自动化、图文设计和电课程感兴趣。
El Gobernador aprobó que se empezaran a impartir dos cursos de comercio electrónico en el American Samoa Community College19.
总督批准在美属萨摩亚社区大学开设两门电课程。
La principal barrera no es tanto la tecnología sino la adopción de prácticas empresariales de comercio electrónico en las operaciones.
主要障碍其实并不是而是在业
采用电
办法。
Se ha organizado un Grupo de Trabajo interdepartamental, dirigido por el Viceprimer Ministro, para establecer un sistema de comercio electrónico.
一个由副总理牵头的部门间工作组已经成立,旨在发展一个国家电系统。
La oradora proporcionó ejemplos de cómo las TIC y el comercio electrónico podrían contribuir a la consecución de esos objetivos.
她以具有实例说明了信通和电
如何有助于实现这些千年发展目标。
Estas disposiciones harían vulnerables los contratos celebrados por vía electrónica, lo que tendería a frenar el desarrollo del comercio electrónico.
这些条文将削弱以电方式订立的合同,有可能使电
发展的步伐放慢。
También ha considerado, por primera vez, disposiciones relativas al comercio electrónico y ha aprobado un texto revisado para su ulterior consideración.
它还首次审议了有关电的条款并通过了一份修订版供进一步审议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
La preocupación que despierta el comercio electrónico es fundamental para el comercio internacional.
对电子商务的切是对国际贸
的
切的核心。
Además, el comercio electrónico internacional presenta riesgos especiales para las partes contratantes.
此外,国际电子商务对于合同伙伴具有特殊。
Se han redactado informes detallados sobre el comercio electrónico y el régimen de la insolvencia.
于电子商务和破产法的详细报告也已在草拟。
En su opinión, esa posibilidad favorecería también los intereses del comercio electrónico.
他认为,这种自由也会有利于电子商务。
La Comisión Europea ya ha preparado varios instrumentos legislativos que regulan el comercio electrónico.
欧盟员会已经拟订了一系列规范电子商务的法律文书。
La OCDE también viene examinando la relación entre el comercio electrónico y la tributación.
经合组织正在审查电子商务与税收问之间的
系。
Por último, pueden albergar módulos de comercio electrónico que permiten a los usuarios pagar productos y servicios.
最后,目的地管理系统有能力主宿不同电子商务模式,由用户支付各种产品和服务的费用。
Aparte de eso, la plataforma de comercio electrónico de la OSIA es un ejemplo del camino a seguir.
除此以外,采购处电子商务平台已提供的实例指明了未来的路向。
El último está basado en el artículo 7 de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico.
第2款是依照贸法
员会《电子商务示范法》第7条制订的。
Los principios fundamentales de la CNUDMI en materia de comercio electrónico son los de neutralidad tecnológica y equivalencia funcional.
贸法
员会在电子商务领域的核心原则是技术中性和功能等同。
Por consiguiente, se ha creado un Grupo de Trabajo para examinar las cuestiones jurídicas relacionadas con el comercio electrónico.
为此成立了一个工作组,处理有电子商务的法律问
。
Se tomó nota de que el incremento del comercio electrónico estaba igualmente multiplicando considerablemente las posibilidades de explotación delictiva.
与会者注意到,电子商务的增长使犯罪性利用的可能性也随之急剧增长。
El proyecto de párrafo 1 refleja una disposición análoga en la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico.
第1款草案与贸法
员会《电子商务示范法》中的一个条款类似。
Parece que las mujeres sólo se interesan en los cursos de automatización de oficinas, diseño gráfico y comercio electrónico.
女性学员一般只对办公自动化、图文设计和电子商务课程感兴趣。
El Gobernador aprobó que se empezaran a impartir dos cursos de comercio electrónico en el American Samoa Community College19.
总督批准在美属萨摩亚社区大学开设两门电子商务课程。
La principal barrera no es tanto la tecnología sino la adopción de prácticas empresariales de comercio electrónico en las operaciones.
主要障碍其实并不是技术而是在业务中采用电子商务办法。
Se ha organizado un Grupo de Trabajo interdepartamental, dirigido por el Viceprimer Ministro, para establecer un sistema de comercio electrónico.
一个由副总理牵头的部门间工作组已经成立,旨在发展一个国家电子商务系统。
La oradora proporcionó ejemplos de cómo las TIC y el comercio electrónico podrían contribuir a la consecución de esos objetivos.
她以具有实例说明了信通技术和电子商务如何有助于实现这些千年发展目标。
Estas disposiciones harían vulnerables los contratos celebrados por vía electrónica, lo que tendería a frenar el desarrollo del comercio electrónico.
这些条文将削弱以电子方式订立的合同,有可能使电子商务发展的步伐放慢。
También ha considerado, por primera vez, disposiciones relativas al comercio electrónico y ha aprobado un texto revisado para su ulterior consideración.
它还首次审议了有电子商务的条款并通过了一份修订版供进一步审议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
La preocupación que despierta el comercio electrónico es fundamental para el comercio internacional.
对电的关切是对国际贸易的关切的核心。
Además, el comercio electrónico internacional presenta riesgos especiales para las partes contratantes.
此外,国际电对于合同
有特殊风险。
Se han redactado informes detallados sobre el comercio electrónico y el régimen de la insolvencia.
关于电和破产法的详细报告也已在草拟。
En su opinión, esa posibilidad favorecería también los intereses del comercio electrónico.
他认为,这种自由也会有利于电。
La Comisión Europea ya ha preparado varios instrumentos legislativos que regulan el comercio electrónico.
欧盟委员会已经拟订了一系列规范电的法律文书。
La OCDE también viene examinando la relación entre el comercio electrónico y la tributación.
经合组织正在审查电与税收问
之间的关系。
Por último, pueden albergar módulos de comercio electrónico que permiten a los usuarios pagar productos y servicios.
最后,目的地管理系统有能力主宿不同电模式,由用户支付各种产品和服
的费用。
Aparte de eso, la plataforma de comercio electrónico de la OSIA es un ejemplo del camino a seguir.
除此以外,采购处电平台已提供的实例指明了未来的路向。
El último está basado en el artículo 7 de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico.
第2款是依照贸易法委员会《电示范法》第7条制订的。
Los principios fundamentales de la CNUDMI en materia de comercio electrónico son los de neutralidad tecnológica y equivalencia funcional.
贸易法委员会在电领域的核心原则是技术中性和功能等同。
Por consiguiente, se ha creado un Grupo de Trabajo para examinar las cuestiones jurídicas relacionadas con el comercio electrónico.
为此成立了一个工作组,处理有关电的法律问
。
Se tomó nota de que el incremento del comercio electrónico estaba igualmente multiplicando considerablemente las posibilidades de explotación delictiva.
与会者注意到,电的增长使犯罪性利用的可能性也随之急剧增长。
El proyecto de párrafo 1 refleja una disposición análoga en la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico.
第1款草案与贸易法委员会《电示范法》中的一个条款类似。
Parece que las mujeres sólo se interesan en los cursos de automatización de oficinas, diseño gráfico y comercio electrónico.
女性学员一般只对办公自动化、图文设计和电课程感兴趣。
El Gobernador aprobó que se empezaran a impartir dos cursos de comercio electrónico en el American Samoa Community College19.
总督批准在美属萨摩亚社区大学开设两门电课程。
La principal barrera no es tanto la tecnología sino la adopción de prácticas empresariales de comercio electrónico en las operaciones.
主要障碍其实并不是技术而是在业中采用电
办法。
Se ha organizado un Grupo de Trabajo interdepartamental, dirigido por el Viceprimer Ministro, para establecer un sistema de comercio electrónico.
一个由副总理牵头的部门间工作组已经成立,旨在发展一个国家电系统。
La oradora proporcionó ejemplos de cómo las TIC y el comercio electrónico podrían contribuir a la consecución de esos objetivos.
她以有实例说明了信通技术和电
如何有助于实现这些千年发展目标。
Estas disposiciones harían vulnerables los contratos celebrados por vía electrónica, lo que tendería a frenar el desarrollo del comercio electrónico.
这些条文将削弱以电方式订立的合同,有可能使电
发展的步伐放慢。
También ha considerado, por primera vez, disposiciones relativas al comercio electrónico y ha aprobado un texto revisado para su ulterior consideración.
它还首次审议了有关电的条款并通过了一份修订版供进一步审议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
La preocupación que despierta el comercio electrónico es fundamental para el comercio internacional.
对电子的
切是对国际贸易的
切的核心。
Además, el comercio electrónico internacional presenta riesgos especiales para las partes contratantes.
此外,国际电子对于合同伙伴具有特殊风险。
Se han redactado informes detallados sobre el comercio electrónico y el régimen de la insolvencia.
于电子
和破产法的详细报告也已在草拟。
En su opinión, esa posibilidad favorecería también los intereses del comercio electrónico.
他认为,这种自由也会有利于电子。
La Comisión Europea ya ha preparado varios instrumentos legislativos que regulan el comercio electrónico.
欧盟委员会已经拟订了一列规范电子
的法律文书。
La OCDE también viene examinando la relación entre el comercio electrónico y la tributación.
经合组织正在审查电子税收问
之间的
。
Por último, pueden albergar módulos de comercio electrónico que permiten a los usuarios pagar productos y servicios.
后,目的地管理
统有能力主宿不同电子
模式,由用户支付各种产品和服
的费用。
Aparte de eso, la plataforma de comercio electrónico de la OSIA es un ejemplo del camino a seguir.
除此以外,采购处电子平台已提供的实例指明了未来的路向。
El último está basado en el artículo 7 de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico.
第2款是依照贸易法委员会《电子示范法》第7条制订的。
Los principios fundamentales de la CNUDMI en materia de comercio electrónico son los de neutralidad tecnológica y equivalencia funcional.
贸易法委员会在电子领域的核心原则是技术中性和功能等同。
Por consiguiente, se ha creado un Grupo de Trabajo para examinar las cuestiones jurídicas relacionadas con el comercio electrónico.
为此成立了一个工作组,处理有电子
的法律问
。
Se tomó nota de que el incremento del comercio electrónico estaba igualmente multiplicando considerablemente las posibilidades de explotación delictiva.
会者注意到,电子
的增长使犯罪性利用的可能性也随之急剧增长。
El proyecto de párrafo 1 refleja una disposición análoga en la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico.
第1款草案贸易法委员会《电子
示范法》中的一个条款类似。
Parece que las mujeres sólo se interesan en los cursos de automatización de oficinas, diseño gráfico y comercio electrónico.
女性学员一般只对办公自动化、图文设计和电子课程感兴趣。
El Gobernador aprobó que se empezaran a impartir dos cursos de comercio electrónico en el American Samoa Community College19.
总督批准在美属萨摩亚社区大学开设两门电子课程。
La principal barrera no es tanto la tecnología sino la adopción de prácticas empresariales de comercio electrónico en las operaciones.
主要障碍其实并不是技术而是在业中采用电子
办法。
Se ha organizado un Grupo de Trabajo interdepartamental, dirigido por el Viceprimer Ministro, para establecer un sistema de comercio electrónico.
一个由副总理牵头的部门间工作组已经成立,旨在发展一个国家电子统。
La oradora proporcionó ejemplos de cómo las TIC y el comercio electrónico podrían contribuir a la consecución de esos objetivos.
她以具有实例说明了信通技术和电子如何有助于实现这些千年发展目标。
Estas disposiciones harían vulnerables los contratos celebrados por vía electrónica, lo que tendería a frenar el desarrollo del comercio electrónico.
这些条文将削弱以电子方式订立的合同,有可能使电子发展的步伐放慢。
También ha considerado, por primera vez, disposiciones relativas al comercio electrónico y ha aprobado un texto revisado para su ulterior consideración.
它还首次审议了有电子
的条款并通过了一份修订版供进一步审议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
La preocupación que despierta el comercio electrónico es fundamental para el comercio internacional.
对电子商务关切是对国际贸易
关切
核心。
Además, el comercio electrónico internacional presenta riesgos especiales para las partes contratantes.
此外,国际电子商务对于合同伙伴具有特殊风险。
Se han redactado informes detallados sobre el comercio electrónico y el régimen de la insolvencia.
关于电子商务和破产法详细报告也已
。
En su opinión, esa posibilidad favorecería también los intereses del comercio electrónico.
他认为,这种自由也会有利于电子商务。
La Comisión Europea ya ha preparado varios instrumentos legislativos que regulan el comercio electrónico.
欧盟委员会已经订了一系列规范电子商务
法律文书。
La OCDE también viene examinando la relación entre el comercio electrónico y la tributación.
经合组织正审查电子商务与税收问
之间
关系。
Por último, pueden albergar módulos de comercio electrónico que permiten a los usuarios pagar productos y servicios.
最后,目地管理系统有能力主宿不同电子商务模式,由用户支付各种产品和服务
费用。
Aparte de eso, la plataforma de comercio electrónico de la OSIA es un ejemplo del camino a seguir.
除此以外,采购处电子商务平台已实例指明了未来
路向。
El último está basado en el artículo 7 de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico.
第2款是依照贸易法委员会《电子商务示范法》第7条制订。
Los principios fundamentales de la CNUDMI en materia de comercio electrónico son los de neutralidad tecnológica y equivalencia funcional.
贸易法委员会电子商务领域
核心原则是技术中性和功能等同。
Por consiguiente, se ha creado un Grupo de Trabajo para examinar las cuestiones jurídicas relacionadas con el comercio electrónico.
为此成立了一个工作组,处理有关电子商务法律问
。
Se tomó nota de que el incremento del comercio electrónico estaba igualmente multiplicando considerablemente las posibilidades de explotación delictiva.
与会者注意到,电子商务增长使犯罪性利用
可能性也随之急剧增长。
El proyecto de párrafo 1 refleja una disposición análoga en la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico.
第1款案与贸易法委员会《电子商务示范法》中
一个条款类似。
Parece que las mujeres sólo se interesan en los cursos de automatización de oficinas, diseño gráfico y comercio electrónico.
女性学员一般只对办公自动化、图文设计和电子商务课程感兴趣。
El Gobernador aprobó que se empezaran a impartir dos cursos de comercio electrónico en el American Samoa Community College19.
总督批准美属萨摩亚社区大学开设两门电子商务课程。
La principal barrera no es tanto la tecnología sino la adopción de prácticas empresariales de comercio electrónico en las operaciones.
主要障碍其实并不是技术而是业务中采用电子商务办法。
Se ha organizado un Grupo de Trabajo interdepartamental, dirigido por el Viceprimer Ministro, para establecer un sistema de comercio electrónico.
一个由副总理牵头部门间工作组已经成立,旨
发展一个国家电子商务系统。
La oradora proporcionó ejemplos de cómo las TIC y el comercio electrónico podrían contribuir a la consecución de esos objetivos.
她以具有实例说明了信通技术和电子商务如何有助于实现这些千年发展目标。
Estas disposiciones harían vulnerables los contratos celebrados por vía electrónica, lo que tendería a frenar el desarrollo del comercio electrónico.
这些条文将削弱以电子方式订立合同,有可能使电子商务发展
步伐放慢。
También ha considerado, por primera vez, disposiciones relativas al comercio electrónico y ha aprobado un texto revisado para su ulterior consideración.
它还首次审议了有关电子商务条款并通过了一份修订版
进一步审议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
La preocupación que despierta el comercio electrónico es fundamental para el comercio internacional.
对商务的关切是对国际贸易的关切的核心。
Además, el comercio electrónico internacional presenta riesgos especiales para las partes contratantes.
此外,国际商务对于合同伙伴具有特殊风险。
Se han redactado informes detallados sobre el comercio electrónico y el régimen de la insolvencia.
关于商务和破产法的详细报告也已在草拟。
En su opinión, esa posibilidad favorecería también los intereses del comercio electrónico.
他认为,这种自由也会有利于商务。
La Comisión Europea ya ha preparado varios instrumentos legislativos que regulan el comercio electrónico.
欧盟委员会已经拟订了一系列规范商务的法律文书。
La OCDE también viene examinando la relación entre el comercio electrónico y la tributación.
经合织正在审查
商务与税收问
之间的关系。
Por último, pueden albergar módulos de comercio electrónico que permiten a los usuarios pagar productos y servicios.
最后,目的地管理系统有能力主宿不同商务模式,由用户支付各种产品和服务的费用。
Aparte de eso, la plataforma de comercio electrónico de la OSIA es un ejemplo del camino a seguir.
除此以外,采购处商务平台已提供的实例指明了未来的路向。
El último está basado en el artículo 7 de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico.
第2款是依照贸易法委员会《商务示范法》第7条制订的。
Los principios fundamentales de la CNUDMI en materia de comercio electrónico son los de neutralidad tecnológica y equivalencia funcional.
贸易法委员会在商务领域的核心原则是技术中性和功能等同。
Por consiguiente, se ha creado un Grupo de Trabajo para examinar las cuestiones jurídicas relacionadas con el comercio electrónico.
为此成立了一个,处理有关
商务的法律问
。
Se tomó nota de que el incremento del comercio electrónico estaba igualmente multiplicando considerablemente las posibilidades de explotación delictiva.
与会者注意到,商务的增长使犯罪性利用的可能性也随之急剧增长。
El proyecto de párrafo 1 refleja una disposición análoga en la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico.
第1款草案与贸易法委员会《商务示范法》中的一个条款类似。
Parece que las mujeres sólo se interesan en los cursos de automatización de oficinas, diseño gráfico y comercio electrónico.
女性学员一般只对办公自动化、图文设计和商务课程感兴趣。
El Gobernador aprobó que se empezaran a impartir dos cursos de comercio electrónico en el American Samoa Community College19.
总督批准在美属萨摩亚社区大学开设两门商务课程。
La principal barrera no es tanto la tecnología sino la adopción de prácticas empresariales de comercio electrónico en las operaciones.
主要障碍其实并不是技术而是在业务中采用商务办法。
Se ha organizado un Grupo de Trabajo interdepartamental, dirigido por el Viceprimer Ministro, para establecer un sistema de comercio electrónico.
一个由副总理牵头的部门间已经成立,旨在发展一个国家
商务系统。
La oradora proporcionó ejemplos de cómo las TIC y el comercio electrónico podrían contribuir a la consecución de esos objetivos.
她以具有实例说明了信通技术和商务如何有助于实现这些千年发展目标。
Estas disposiciones harían vulnerables los contratos celebrados por vía electrónica, lo que tendería a frenar el desarrollo del comercio electrónico.
这些条文将削弱以方式订立的合同,有可能使
商务发展的步伐放慢。
También ha considerado, por primera vez, disposiciones relativas al comercio electrónico y ha aprobado un texto revisado para su ulterior consideración.
它还首次审议了有关商务的条款并通过了一份修订版供进一步审议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
La preocupación que despierta el comercio electrónico es fundamental para el comercio internacional.
对电子商务的关切是对国际贸易的关切的核心。
Además, el comercio electrónico internacional presenta riesgos especiales para las partes contratantes.
此外,国际电子商务对于合伙伴具有特殊风险。
Se han redactado informes detallados sobre el comercio electrónico y el régimen de la insolvencia.
关于电子商务和破产法的详细报告也已在草拟。
En su opinión, esa posibilidad favorecería también los intereses del comercio electrónico.
他认,这种自由也会有利于电子商务。
La Comisión Europea ya ha preparado varios instrumentos legislativos que regulan el comercio electrónico.
欧盟委员会已经拟订了一系列规范电子商务的法律文书。
La OCDE también viene examinando la relación entre el comercio electrónico y la tributación.
经合组织正在审查电子商务与税收问之间的关系。
Por último, pueden albergar módulos de comercio electrónico que permiten a los usuarios pagar productos y servicios.
最后,目的地管理系统有能力主宿不电子商务模式,由用户支付各种产品和服务的费用。
Aparte de eso, la plataforma de comercio electrónico de la OSIA es un ejemplo del camino a seguir.
除此以外,采购处电子商务平台已提供的实指明了未来的路向。
El último está basado en el artículo 7 de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico.
第2款是依照贸易法委员会《电子商务示范法》第7条制订的。
Los principios fundamentales de la CNUDMI en materia de comercio electrónico son los de neutralidad tecnológica y equivalencia funcional.
贸易法委员会在电子商务领域的核心原则是技术中性和功能。
Por consiguiente, se ha creado un Grupo de Trabajo para examinar las cuestiones jurídicas relacionadas con el comercio electrónico.
此成立了一个工作组,处理有关电子商务的法律问
。
Se tomó nota de que el incremento del comercio electrónico estaba igualmente multiplicando considerablemente las posibilidades de explotación delictiva.
与会者注意到,电子商务的增长使犯罪性利用的可能性也随之急剧增长。
El proyecto de párrafo 1 refleja una disposición análoga en la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico.
第1款草案与贸易法委员会《电子商务示范法》中的一个条款类似。
Parece que las mujeres sólo se interesan en los cursos de automatización de oficinas, diseño gráfico y comercio electrónico.
女性学员一般只对办公自动化、图文设计和电子商务课程感兴趣。
El Gobernador aprobó que se empezaran a impartir dos cursos de comercio electrónico en el American Samoa Community College19.
总督批准在美属萨摩亚社区大学开设两门电子商务课程。
La principal barrera no es tanto la tecnología sino la adopción de prácticas empresariales de comercio electrónico en las operaciones.
主要障碍其实并不是技术而是在业务中采用电子商务办法。
Se ha organizado un Grupo de Trabajo interdepartamental, dirigido por el Viceprimer Ministro, para establecer un sistema de comercio electrónico.
一个由副总理牵头的部门间工作组已经成立,旨在发展一个国家电子商务系统。
La oradora proporcionó ejemplos de cómo las TIC y el comercio electrónico podrían contribuir a la consecución de esos objetivos.
她以具有实说明了信通技术和电子商务如何有助于实现这些千年发展目标。
Estas disposiciones harían vulnerables los contratos celebrados por vía electrónica, lo que tendería a frenar el desarrollo del comercio electrónico.
这些条文将削弱以电子方式订立的合,有可能使电子商务发展的步伐放慢。
También ha considerado, por primera vez, disposiciones relativas al comercio electrónico y ha aprobado un texto revisado para su ulterior consideración.
它还首次审议了有关电子商务的条款并通过了一份修订版供进一步审议。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。